你知道这些英语表达吗?

例句:“When I told you to ‘get lost’, I didn’t expect to be taken literally.”此句的意思为“我叫你‘滚开’,并没让你按字面意思来理解呀。”②(强调事实可能令人惊讶)真正地,确实地,例句:“There are literally hundreds of prizes to win.”意为“可赢取的...

There is a great deal of this kind of nonsense in the medical journals是主句部分. there be句型的翻译方法,最常用的是先翻译介词后面的部分,再加:有/存在等词。比如:There is a book on the table习惯翻译为:桌子上有本书。所以There is...In the medical journa...

2. put up with sth 忍受,忍得住 3. make clear 弄明白,理解 如: In conclusion, I want to make clear that there is much to be desired in my oral English. 最后,我想明确指出,我的英语口语还不是很理想。 重点句子: it (29) _is made/ has been made___ (make) c...

7. 越来越:be increasingly +adj.,be on the rise,a growing number of 8. 接触社会:come into frequent/close contact with the world/society 9. 获得成功:achieve/accomplish success 10. 提出观点/建议 : advance/put forward/come up with the arguments/ideas/s...

网友评论:Contrast things that are self-evidently taken to be problematic with, say, actual problems like a hole in the ozone layer or a job loss.只要不好表达或者普遍都知道“是个问题”的问题,也用“problematic”这个词,不是多此一举吗?

更多内容请点击:你知道这些英语表达吗? 推荐文章